Recién llegados

La Imaginación Artificial

La Imaginación Artificial

La Imaginación Artificial

Josep M. Català Domènech

Esa maldita voz y otros relatos fantasmagóricos

Esa maldita voz y otros relatos fantasmagóricos

Esa maldita voz y otros relatos fantasmagóricos

Vernon Lee

Búsqueda

Buscador avanzado

Ensayo de una historia de la traducción en España

Autor/a : José Francisco Ruiz Casanova

La Historia de la Traducción de una len­gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo.

Comparte este libro

Sinopsis

La Historia de la Traducción de una len­gua precisa, para su estudio cabal, un profundo conocimiento de la literatura y la lengua propias, como requisito previo. Se necesita conocer bien la literatura de recepción, tener una visión panorámica de la historia y entender los procesos es­téticos (y de política estética) en que está implicada una cultura escrita, cuáles son las tendencias, los lenguajes, las direccio­nes que siguen sus autores, sus lecturas, sus poéticas. Cada uno de los capítulos de este libro (Edad Media, Siglos de Oro, si­glo XVIII, siglo XIX y siglos XX-XXI) comprende el estudio por épocas, estéticas literarias o autores, pues a pesar de la correspondencia que pudiera establecerse, son varios los movimientos literarios, las estéticas y las ideas lingüísticas que conviven en un siglo y aun en una generación. Este Ensayo de una Historia de la Tra­ducción en España no es más que eso, un ensayo, tal y como titulara Juan Antonio Pellicer y Saforcada su libro, primero en nuestra lengua: un ensayo sobre un vasto contenido, y un intento de presentación sistematizada y sucinta de lo que la tra­ducción ha supuesto y de lo que ha apor­tado a la lengua española.

  • Colección

    Lingüística

  • Código

    130080

  • I.S.B.N.

    978-84-376-3818-8

  • Publicación

    26/04/2018

  • Clasificación IBIC

    DSRC

  • Formato

    Papel

  • Páginas

    720

  • Colección

    Lingüística

  • Código

    153003

  • I.S.B.N.

    978-84-376-3824-9

  • Publicación

    26/04/2018

  • Clasificación IBIC

    DSRC

  • Formato

    ePub

Libros de José Francisco Ruiz Casanova

+media

¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas?

¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas?

Crítica y estudios literarios

Traducir la Traducción

Traducir la Traducción

Crítica y estudios literarios

Manual de principios elementales para el estudio de la literatura española

Manual de principios elementales para el estudio de la literatura española

Sobre la colección Lingüística